《法蘭西諸事週報》(The French Dispatch)是 Wes Anderson 的最新作品,電影貫徹他一貫的風格,懷舊、構圖嚴謹、影像極華麗精美、大卡士(而且當中不少是跟他合作多次的演員,如 Tilda Swinton 和 Adrien Brody 等),大部分角色都是怪人,極風格化又極有趣味,沒有冷場。 電影背景是虛構法國小鎮 Ennui,一份美國報紙《Liberty, Kansas Evening Sun》派遣 Arthur Horwitzer Jr.(Bill Murray 飾)設立駐法辦事處,創辦週報《The French Dispatch》,報導 Ennui 的新聞及民生。電影開始時,Arthur 猝逝,週報仝人遵照他的遺旨,出版最後一期週報,而最後一期的內容就是三篇週報舊稿:寫獄中藝術家的〈堅系傑作 The Concrete Masterpiece〉、有關年輕社運英雄的〈重新發聲 Revisions to a Manifesto〉及食評〈警察局長私房菜 The Private Dining Room - of the Police Commissioner〉。這三篇報導外加一段對比 Ennui 今昔的引子就是電影的全部內容。The French Dispatch 以著名雜誌《紐約客》(The New Yorker)作藍本;導演 Wes Anderson 也明言這齣電影是「給新聞工作者的情書」。

Close
最新文章
最新文章
能把《法蘭西諸事週報》印出來嗎?

能把《法蘭西諸事週報》印出來嗎?

《法蘭西諸事週報》(The French Dispatch)是 Wes Anderson 的最新作品,電影貫徹他一貫的風格,懷舊、構圖嚴謹、影像極華麗精美、大卡士(而且當中不少是跟他合作多次的演員,如 Tilda Swinton 和 Adrien Brody 等),大部分角色都是怪人,極風格化又極有趣味,沒有冷場。

電影背景是虛構法國小鎮 Ennui,一份美國報紙《Liberty, Kansas Evening Sun》派遣 Arthur Horwitzer Jr.(Bill Murray 飾)設立駐法辦事處,創辦週報《The French Dispatch》,報導 Ennui 的新聞及民生。電影開始時,Arthur 猝逝,週報仝人遵照他的遺旨,出版最後一期週報,而最後一期的內容就是三篇週報舊稿:寫獄中藝術家的〈堅系傑作 The Concrete Masterpiece〉、有關年輕社運英雄的〈重新發聲 Revisions to a Manifesto〉及食評〈警察局長私房菜 The Private Dining Room - of the Police Commissioner〉。這三篇報導外加一段對比 Ennui 今昔的引子就是電影的全部內容。The French Dispatch 以著名雜誌《紐約客》(The New Yorker)作藍本;導演 Wes Anderson 也明言這齣電影是「給新聞工作者的情書」。

《法蘭西諸事週報》(The French Dispatch)是 Wes Anderson 的最新作品,電影貫徹他一貫的風格,懷舊、構圖嚴謹、影像極華麗精美、大卡士(而且當中不少是跟他合作多次的演員,如 Tilda Swinton 和 Adrien Brody 等),大部分角色都是怪人,極風格化又極有趣味,沒有冷場。
電影背景是虛構法國小鎮 Ennui,一份美國報紙《Liberty, Kansas Evening Sun》派遣 Arthur Horwitzer Jr.(Bill Murray 飾)設立駐法辦事處,創辦週報《The French Dispatch》,報導 Ennui 的新聞及民生。電影開始時,Arthur 猝逝,週報仝人遵照他的遺旨,出版最後一期週報,而最後一期的內容就是三篇週報舊稿:寫獄中藝術家的〈堅系傑作 The Concrete Masterpiece〉、有關年輕社運英雄的〈重新發聲 Revisions to a Manifesto〉及食評〈警察局長私房菜 The Private Dining Room - of the Police Commissioner〉。這三篇報導外加一段對比 Ennui 今昔的引子就是電影的全部內容。The French Dispatch 以著名雜誌《紐約客》(The New Yorker)作藍本;導演 Wes Anderson 也明言這齣電影是「給新聞工作者的情書」。

三個故事的內容不細述了,不是怕劇透,只是故事內容從不是韋斯安德遜電影的精粹,他是有本事把傢俬裝嵌說明書也拍得精彩華麗的人。總之三個故事都是他的風格:懷舊、怪雞、幽默、成人趣味與童真並存、引人入勝,峰迴路轉得來卻又有種無傷大雅的輕巧。《法蘭西諸事週報》像一桌佈滿法式甜點的下午茶,誘惑觀眾承認生命的真義就是當下的甜美與華麗,不是維生的蛋白質維他命礦物質。

《法蘭西諸事週報》(The French Dispatch)是 Wes Anderson 的最新作品,電影貫徹他一貫的風格,懷舊、構圖嚴謹、影像極華麗精美、大卡士(而且當中不少是跟他合作多次的演員,如 Tilda Swinton 和 Adrien Brody 等),大部分角色都是怪人,極風格化又極有趣味,沒有冷場。
電影背景是虛構法國小鎮 Ennui,一份美國報紙《Liberty, Kansas Evening Sun》派遣 Arthur Horwitzer Jr.(Bill Murray 飾)設立駐法辦事處,創辦週報《The French Dispatch》,報導 Ennui 的新聞及民生。電影開始時,Arthur 猝逝,週報仝人遵照他的遺旨,出版最後一期週報,而最後一期的內容就是三篇週報舊稿:寫獄中藝術家的〈堅系傑作 The Concrete Masterpiece〉、有關年輕社運英雄的〈重新發聲 Revisions to a Manifesto〉及食評〈警察局長私房菜 The Private Dining Room - of the Police Commissioner〉。這三篇報導外加一段對比 Ennui 今昔的引子就是電影的全部內容。The French Dispatch 以著名雜誌《紐約客》(The New Yorker)作藍本;導演 Wes Anderson 也明言這齣電影是「給新聞工作者的情書」。

當新聞工作者還掌握著話語權

電影開宗明義說是給新聞工作者的情書,但今天的新聞工作者可能未能太對號入座。電影的背景是七十年代初,而當中三個故事,因為是舊稿,時間線又再向後推,如〈重新發聲〉就是影射 1968 年的法國學生運動。五六十年代,那是一個不只未有互聯網,是連電視機都未算太普及的年代,極少人會出國旅遊。那個年代,要了解外國,就是靠《The French Dispatch》這類刊物,讀著記者的一字一句,再自行想像別國風情。曾幾何時,記者真是大眾與真相的唯一橋樑,難怪曾有「無冕皇帝」的封號。

電影沒有試圖對比記者角色今昔的轉變,那不是導演的風格。只是我自己赫然想到,原來記者真的曾經掌握真相的話語權解釋權,他們看到的相信的就是大眾看到的及被誘導相信的,這個概念,不要說年輕人,連我這個中年人也有點吃驚。我們活在一個時刻質疑權威質疑傳媒的年代,真相就在我們身邊,記者和其他人的話語權即使不對等也拉得很近。電影也透過 Frances McDormand 飾演的 Lucinda 告訴我們,所謂新聞中立,怎敵得過最原始的誘惑?

《法蘭西諸事週報》(The French Dispatch)是 Wes Anderson 的最新作品,電影貫徹他一貫的風格,懷舊、構圖嚴謹、影像極華麗精美、大卡士(而且當中不少是跟他合作多次的演員,如 Tilda Swinton 和 Adrien Brody 等),大部分角色都是怪人,極風格化又極有趣味,沒有冷場。
電影背景是虛構法國小鎮 Ennui,一份美國報紙《Liberty, Kansas Evening Sun》派遣 Arthur Horwitzer Jr.(Bill Murray 飾)設立駐法辦事處,創辦週報《The French Dispatch》,報導 Ennui 的新聞及民生。電影開始時,Arthur 猝逝,週報仝人遵照他的遺旨,出版最後一期週報,而最後一期的內容就是三篇週報舊稿:寫獄中藝術家的〈堅系傑作 The Concrete Masterpiece〉、有關年輕社運英雄的〈重新發聲 Revisions to a Manifesto〉及食評〈警察局長私房菜 The Private Dining Room - of the Police Commissioner〉。這三篇報導外加一段對比 Ennui 今昔的引子就是電影的全部內容。The French Dispatch 以著名雜誌《紐約客》(The New Yorker)作藍本;導演 Wes Anderson 也明言這齣電影是「給新聞工作者的情書」。

影像和文字,有雞先還是有蛋先?

很好奇影像大師為何會寫這封給文字新聞工作者的情書。根據電影中的邏輯,應該是先有那三篇報導,然後才將這些文章拍出來。我很想知道在構思劇本時,導演和編劇有沒有完完整整把這三篇文章寫出來?抑或一來就是創作劇本,那些「引文」不是在引,只是獨立的殘章斷句,根本沒有原文?

再想下去簡直可以墮入迷宮。因為在這齣戲的世界中,這三篇文章不是虛構的小說,而是基於事實的報導,所以有沒有可能是先構想「事實」,再去寫一篇完整的報導,然後才把報導拍出來?

我明白這是無聊至極的聯想,尤其對非創作人來說,但無聊才最有意義,應該是看 Wes Anderson 電影的其中一個發現吧?

有些電影公司會把電影中出現過的道具製成紀念品發售,有些作者也會出版書中書,例如《哈利波特》作者 J. K. Rowling 就曾出版書中出現過的《The Tales of Beedle the Bard》,以饗書迷。如果有一天,電影公局會把這最後一期的《The French Dispatch》印出來,價錢又不太貴,我會非常非常有興趣買一份回來收藏。

《法蘭西諸事週報》(The French Dispatch)是 Wes Anderson 的最新作品,電影貫徹他一貫的風格,懷舊、構圖嚴謹、影像極華麗精美、大卡士(而且當中不少是跟他合作多次的演員,如 Tilda Swinton 和 Adrien Brody 等),大部分角色都是怪人,極風格化又極有趣味,沒有冷場。
電影背景是虛構法國小鎮 Ennui,一份美國報紙《Liberty, Kansas Evening Sun》派遣 Arthur Horwitzer Jr.(Bill Murray 飾)設立駐法辦事處,創辦週報《The French Dispatch》,報導 Ennui 的新聞及民生。電影開始時,Arthur 猝逝,週報仝人遵照他的遺旨,出版最後一期週報,而最後一期的內容就是三篇週報舊稿:寫獄中藝術家的〈堅系傑作 The Concrete Masterpiece〉、有關年輕社運英雄的〈重新發聲 Revisions to a Manifesto〉及食評〈警察局長私房菜 The Private Dining Room - of the Police Commissioner〉。這三篇報導外加一段對比 Ennui 今昔的引子就是電影的全部內容。The French Dispatch 以著名雜誌《紐約客》(The New Yorker)作藍本;導演 Wes Anderson 也明言這齣電影是「給新聞工作者的情書」。

緊貼最新影視資訊,請讚好/追蹤 SPILL 旗下的「FilmBurns 電影薪火」Facebook 專頁 Instagram 帳戶